見出し画像

3分で読める英文法(前置詞on)

今日は

“on”

について解説します。

参照:英語イメージリンクより

よく「on」というと

~の上に

という訳し方を思い浮かべがちですが、
それは「on」の捉え方の一部だけです。

これは「上に」で捉えられますか?

違いますよね。

確かに「ハエ」から見ると「上」なのかも
知れませんが

「on」のコアイメージは

「面にピッタリとくっついている」

   です。

もう少し細かく言うと

「指先でちょこっと触る」

    ではなく

「手のひらをベターと付けている」

   と言うことです。

それを踏まえて用法を見ていきましょう。

ここでは

“表面上にある”
“手段”
“日付”

について取り上げます。

まず

“表面上にある”

絵が

先っぽだけ触れている

  わけじゃないですよね。
壁という

“面”に
“ピッタリくっついている”

  わけですよね。

ですから

“on”

じゃないといけないんです。

次に

“手段”

 です。

I heard it on the radio.

「私はそれをラジオで聞いた」


この文では「それ」という

“情報”を

「聞いた」

“手段(くっついたもの)”

として

“on the radio”=ラジオで

が用いられているという事です。

似たような使い方には“on the phone”
があります。

最後に

“日付”

についてです。

このように

“日付”

についても

“表面にピッタリくっつく”

という考え方が出来ます。 

以上でonについては終了します。

明日は

“at”

について見ていきましょう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?