Adipocere(あだぽしゃ) Translated Lyrics & Romanization
だらんと垂れ下がっちゃった栄光の手をご覧
Have a look at this lolling Hand of Glory
私の有り様
This is what I've been reduced to
その体が無様に温まるまで歩きましょう
Let's keep walking til your body miserably warms up
水ぶくれの跡が酷く
I was crying,
痒くて堪えるような
having continuation of the decomposed nightmare
爛れた夢の続きを見て
like an awfully burst bluster
泣いていました
which makes me itching severely
大事にしてた秘密のおまじない
The magic words that I had kept secret came to my mind
ふと唱えたら
I chanted it,
わけもなく体が震えて 正気になった
only to be myself again, shivering with colds
私たちもう一生分かり合えないと分かっていたでしょう
We knew we'd never understand each other forever
お互い幸せになりましょうね
Hope we'll both find happiness somewhere
文字すら読めぬ猿よ
even if you're a monkey that can't even read letters
遺言は短めに たいそうお気楽に
It'd be nice if the last request
済ませるのがいいわ
ended up shortly and smoothly
だらんと垂れ下がっちゃった栄光の手をご覧
Have a look at this limp Hand of Glory
貴方の有り様
This is what you've been reduced to
目を見て話しましょう
Let's make an eye contact when you talk
お野菜を食べましょう
Let's have vegetables
お勉強しましょう
Let's learn together
それはまるで日の光に翼もがれたイカロスのように
Just like how the sun light melted Icarus' wings
変わることも終わることもなく続く
Just like how things go on without a change and a period
眠りの箱のように
in the box of sleep
身に余る寒さと問いが 襲いかかった
Unbearable coldness and a question cut me down
交差点に渦巻いている
I was crying,
悪意のような陽炎に
too scared to put on my shoes
靴を履くのも怖くなって
when I thought about the malicious heat haze
泣いていました
spiraling at the intersection
鉄でできた処刑台の床からふと伝わる温度だけで
The temperature of an iron floor of a gallow
身体が腐り落ちて気が狂った
was enough to putrefy the body, which drove me mad
私たちもうずっと互いのこと好きじゃなくていいでしょう
We don't have to love each other forever
私は幸せになれるのよ ここじゃない所でも
I'll be happy in another place I'll find
私たちもう一生分かり合えないと分かっていたでしょう
We knew we'd never understand each other forever
お互い幸せになりましょうね
Hope we'll both find happiness somewhere
忘れてよ この顔も
So please forget this face of mine
ぐわんと燃え上がっちゃった栄光の手をご覧
Have a look at this Hand of Glory flaring up
私の有り様
This is what I've been reduced to
肥大化した自我と安物ブーツは脱ぎ捨てましょう
Let's throw away our bloated egos and cheap boots
私たちもうきっと逆向きの電車には乗れないでしょう
We'll never be able to ride a train for the opposite direction again
轢き潰してきたその全てに 一言 懺悔と愛を
I'll give my remorse and love for what I have run over
私たちもう一生分かり合えなくても歩いていくんでしょう
We'll keep walking on, even if we can't understand each other forever
お互い幸せになりましょうね
Hope we'll both find happiness somewhere
すれ違いませんように
Hope we'll never come across by each other
お互い幸せになりましょうね
Hope we'll both find happiness somewhere
鐘の音が鳴る
The bell rings
だらんと垂れ下がっちゃった栄光の手をご覧
Daran to taresagaccha tta hando ov gurori o goran
私の有り様
Watashi no arisama
その体が無様に温まるまで歩きましょう
Sono karada ga buzama ni atatamaru made aruki masho
水ぶくれの跡が酷く
Mizubukure no ato ga hidoku
痒くて堪えるような
kayukute kotaeru yona
爛れた夢の続きを見て
tadareta yume no tsudzuki o mite
泣いていました
naite i mashita
大事にしてた秘密のおまじない
Daiji ni shite ta himitsu no o-majinai
ふと唱えたら
futo tonae tara
わけもなく体が震えて 正気になった
wake mo naku karada ga furuete shoki ni natta
私たちもう一生分かり合えないと分かっていたでしょう
Watashi-tachi mo issho wakari ae nai to wakatte ita desho
お互い幸せになりましょうね
O-tagai shiawaseni nari masho ne
文字すら読めぬ猿よ
Moji sura yome nu saru yo
遺言は短めに たいそうお気楽に
Yuigon wa mijika-meni taiso o-kirakuni
済ませるのがいいわ
sumaseru no ga i wa
だらんと垂れ下がっちゃった栄光の手をご覧
Daran to taresagaccha tta hando ov gurori o goran
貴方の有り様
Anata no arisama
目を見て話しましょう
Me o mite hanashi masho
お野菜を食べましょう
O-yasai o tabe masho
お勉強しましょう
O-benkyo shi masho
それはまるで日の光に翼もがれたイカロスのように
Sore wa marude hi no hikari ni tsubasa moga reta ikarosu no yoni
変わることも終わることもなく続く
kawaru koto mo owaru koto mo naku tsudzuku
眠りの箱のように
nemuri no hako no yoni
身に余る寒さと問いが 襲いかかった
mi ni amaru samusa to toi ga osoikakatta
交差点に渦巻いている
Kosaten ni uzumaite iru
悪意のような陽炎に
akui no yona kagero ni
靴を履くのも怖くなって
kutsu o haku no mo kowaku natte
泣いていました
naite i mashita
鉄でできた処刑台の床からふと伝わる温度だけで
Tetsu de dekita shokeidai no yuka kara futo tsutawaru ondo dake de
身体が腐り落ちて気が狂った
karada ga kusari ochite ki ga kurutta
私たちもうずっと互いのこと好きじゃなくていいでしょう
Watashi-tachi mo zutto tagai no koto suki ja nakute i desho
私は幸せになれるのよ
Watashi wa shiawaseni nareru no yo
ここじゃない所でも
koko ja nai tokoro demo
私たちもう一生分かり合えないと分かっていたでしょう
Watashi-tachi mo issho wakari ae nai to wakatte ita desho
お互い幸せになりましょうね
O-tagai shiawaseni nari masho ne
忘れてよ この顔も
Wasurete yo kono kao mo
ぐわんと燃え上がっちゃった栄光の手をご覧
Guwan to moeagaccha tta hando ov gurori o goran
私の有り様
Watashi no arisama
肥大化した自我と安物ブーツは脱ぎ捨てましょう
Hidai-ka shita jiga to yasumono butsu wa nugisute masho
私たちもうきっと逆向きの電車には乗れないでしょう
Watashi-tachi mo kitto gyaku-muki no densha ni wa nore nai desho
轢き潰してきたその全てに 一言 懺悔と愛を
Hiki tsubushite kita sono subete ni hitokoto zange to ai o
私たちもう一生分かり合えなくても歩いていくんでしょう
Watashi-tachi mo issho wakari ae nakute mo aruite iku ndesho
お互い幸せになりましょうね
O-tagai shiawaseni nari masho ne
すれ違いませんように
Surechigai mase nn yo ni
お互い幸せになりましょうね
O-tagai shiawaseni nari masho ne
鐘の音が鳴る
Kane no oto ga naru