見出し画像

Hey Y'all! はじめまして。

Y'allはテキサス弁で「you all(みなさん)」という意味です。

私は日本にルーツを持つ日系アメリカ人です。アメリカで生まれ、大学生までバージニア州、カルフォニア州、テキサス州とワシントン州で過ごしました。色んな場所で住んでいましたが、「どこ出身?」と聞かれた場合と心の里となる場所はアメリカ南部にあるテキサス州と迷わず言います。

2002年に日本で一年留学し、また2004年6月に母国でない日本で住み始めてから第二の故郷になりつつある現在にいたります。日本語はどんだけ勉強しても第二か国語です。日本在住期間現在16年たった今、ネイティブにはなれないとあきらめがつくようになりました。今まで長い人生仕事をクビになりたくないからなどを理由に、ずっと隠れて和文を添削してもらっていました。だけどもう自由に書きたいです。なので誤字脱字には耐えていただけるような意味あるものをここで伝えられたらうれしいです。

こちらのHuffington Postの記事を読んでいただくと何故日本に来たのか、何故住み続けるのかが伝わると思います。

人生で繰り返し登場するキーワードは「多様性」「旅」「食」です。

私は色んな多様性のグラデーションをてんかん患者でありながら日本在住の日系アメリカ人として感じながら活動をしています。

①国際交流NPO Nagomi Visit副理事。

②多文化共生・多様性研究家。

③11歳からてんかん患者啓発。

④1歳半の子と共に身軽な子育て目指す母。

冒頭の写真でも書いてあるEveryone is welcome hereは私が目指すゴールです。

あなたはあなたのままでこの国で居場所がありますとはっきりと自信もって子供たちに伝えられる仲間を増やせたらなと思っています。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?