(aan,w008,音声動画) 燕と鴉 / THE SWALLOW AND THE CROW
✅英3回+和1回セットです💙画質720p推奨💙✅英このお話の教訓は?(ルビ無)逐語訳の方にも記してますが、現代英語には此の寓話を元に
"fair-weather friend"
『頼りがいのない友、まさかの時に当てに出来ない友』
と、此れと対になっていいます、
"rainy-day friend"
『頼りがいのある友、逆境の(困った/辛い/問題が起こった/いざという/まさかの)時に助けてくれる(当てに出来る)友達/親友』
という慣用句になっているとの事です。又、別