マガジンのカバー画像

Aesop's Fables ★英文和訳のお手本★

97
Aesop's Fables の投稿を纏めています。
運営しているクリエイター

#translation

✅ 始めに・Markupと和訳と使用方法

✅投稿一覧・目次ページのリンク集   🔗 ➊ 🔔英語のヒント集🔔の総目次ページ    🔗 …

taka saito
2年前
307

(Aesop,w017) ヘラクレスと御者

(Aesop,w017) ヘラクレスと御者 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載…

100
taka saito
2年前
2

(Aesop,w018) 土竜(もぐら)と彼の母親

(Aesop,w018) 土竜と彼の母親 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せ…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w019) 牛飼いと失った雄牛

(Aesop,w019) 牛飼いと失った雄牛 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w020) 子鹿(こじか)と彼の母親

(Aesop,w020) 子鹿と彼の母親 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せ…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w021) 驢馬(ろば)と狐と獅子

(Aesop,w021) 驢馬と狐と獅子 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せ…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w022) 蠅(はえ)と蜜壺

(Aesop,w022) 蝿と蜜壺 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せています。 Aesop's Fables by Aesop (trans: Townsend, George Fyler) より “THE FLIES AND THE HONEY-POT.” A JAR of Honey having been upset in a housekeeper's room, a number of flies were attracted

¥100

(Aesop,w023) 雌獅子

(Aesop,w023) 雌獅子 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せています…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w024) 農夫と蛇

(Aesop,w024) 農夫と蛇 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せていま…

100
taka saito
2年前

(Aesop,w025) 人類と獅子

(Aesop,w025) 人類と獅子 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せてい…

100
taka saito
2年前
3

(Aesop,w026) 柘榴の木、林檎の木、そして黒苺の茂み

(Aesop,w026) 柘榴の木、林檎の木、そして黒苺の茂み ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w027) 農夫と鸛(こうのとり)

(Aesop,w027) 農夫と鸛 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せていま…

taka saito
2年前
4

(Aesop,w028) 胎動している最中の山

(Aesop,w028) 胎動している最中の山 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像…

100
taka saito
2年前
1

(Aesop,w029) 熊と狐

(Aesop,w029) 熊と狐 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せています。 Aesop's Fables by Aesop (trans: Townsend, George Fyler) より “THE BEAR AND THE FOX.” A Bear boasted very much of his philanthropy, saying “that of all animals he was the most tender in

¥100