見出し画像

HPcon AFNに出てくる用語1

AFN大好きアラフィフミリオタおばちゃんたばさです。

ボキャブラリーが貧弱だから、「暑い」しか口から出てこない。
夏はまだ始まったばかり。

今朝のAFN Tokyo、ちょっとドキドキした。毎週、水曜日の朝7:30からは、厚木基地のエライ人とDJ Nevermoreが電話で話をするんだけどね。
Commander Orlosky(だったと思う)、息切れしながら登場!
どうした、どうした、どうしたの?大丈夫?

DJ Nevermoreも

I think you might need a moment to catch your breath. So I'll play some music for you.

っていうほどだったのよ。
*catch your breath 息が正常に戻る

リスナーさんには

And in the meantime, hey you listeners, stick around for just a little bit longer and we'll get you an information update on what's going on over Atsugi.

妄想大好きな私が思うに、なにか用をしていた司令官に、

司令官、ラジオの時間です!電話口までお急ぎください!

って言われてダッシュで走ってきたのかな。1曲、曲を流した後にインタビューを再開したら、普通に話されてたから体調が悪かったとかではなさそう。

さてさて、ここ最近、AFNでよく耳にする

HPcon [eych pee kon]
Health Protection Condition Level
健康保護態勢レベル
コロナウイルスの警戒レベルをあらわす基準です。

U.S. Forces Japan commander directs transition to HPCON Bravo
在日米軍司令官 健康保護態勢レベルをブラボーへ変更指示

ってニュースになってた。

HPCONのレベルは5段階。

0 :green =Routine
Alpha:blue=Limited
Bravo:yellow=Moderate
Charlie:orange=Substantial
Delta:red=Severe

When the HPCON is C, or “Charlie,” your area is experiencing sustained community transmission. 
↑COVID-19の症例が地域全体に広がり続けている時に発令されるみたい。

When the HPCON is B, or “Bravo,” your area is experiencing an increase in community transmissions.
今はBravoになったけど、シュナイダー中将が言っていたけど

Now the transiton from HPCON Charlie to HPCON Bravo is probably not going to result in any significant changes in the local measures or restrictions that commanders have in place.
↑特段、今やっているコロナ関連の対策や制限に変化はなさそう。一気にゆるくして感染が蔓延したら怖いもんね。

あと、近々書くつもりだけど

ROM [rohm] 
Ristriction of Movement 外出制限

って言葉もAFNに出てくるから意識しながら聞いてみて。

さてさて、本当は今日、海軍ベテランの先生とのレッスンだったけどスケジュール変更してほしいって今textきた。おばちゃん、やさしいから変更リクエストはきいてあげるの。最近、変更リクエスト多いですよ、先生(笑) で、その日は、友達に紹介してもらったベテランの人とも話す予定になってる。すしざんまいならぬミリタリー三昧。

それを楽しみに仕事がんばろう! ではでは、本日もお読みくださりありがとうございました。

いいなと思ったら応援しよう!