Hate the sin, hate the person 罪を憎んで人を憎まず
罪を憎んで人を憎まず
日本のことわざです。
私達は人のせいしたがります。
感染症のコロナもそうです。
コロナにより電車や近くでセキをした人を憎んだり、怒ったりします。
しかしそれはその人も被害者でもあり苦しい状態です。
本当にコロナではなく単なる咳でも感情をむきだしにするひともいます。
これは人を憎んでいる
しかしその原因はコロナがあるということです。
マスクについてもマスクしない人を憎んでいます。
そうではなくでそのマスクをしないようにさせることを知ることが重要です。
それは忘れたのかもしれない、耳がいたいのかもしれない。
呼吸ができないかもしれない、マスクは効果ないと信じているかもしれない。
私達は常に自分が勝手に誤解をして怒りを自由に引き出しているにすぎないことがわかります。
その解釈を怒りと認定するのは自分自身の判断だからです。
人を殺す人もいます。
それは恨みなのか、誰かをかばうためなのか、抵抗するためなのかわかりません。
が人ではなくその殺してしまうことの状況を把握することと言えます。
戦争でも人を殺すのが当然の時があります。
それは戦争になる原因があります。
これをあらためないと殺害が当然にまかり通ってしまうことがわかります。
いまからその原因がなにか把握しましょう。
事実はなにか把握しましょう。
心配ごとのほとんどが起きません。
事実をみてみることでほとんどが解決されるでしょう。
以上です。
Hate the sin, hate the person
This is a Japanese proverb.
We like to blame others.
It is the same with corona, an infectious disease.
Due to corona, we hate and get angry at the person who had a cold sore on the train or nearby.
However, the person is also a victim and in pain.
Some people show their emotions even when it is not really corona but just a cough.
This is hating the person.
But the cause is the corona.
They also hate people who don't wear masks.
It's important to know what makes people not wear that mask.
Maybe they forgot, maybe their ears hurt, maybe they can't breathe.
We may not be able to breathe, or we may believe that masks don't work.
We can always see that we are just freely drawing out our anger through our own misinterpretations.
It is our own decision to identify that interpretation as anger.
Some people kill others.
We don't know if it is out of spite, to protect someone, or to resist.
The most important thing is to understand the circumstances of the killing, not the person.
There are times in war when it is natural to kill people.
It is the cause of the war.
If we don't change this, we will find that killing will continue as a matter of course.
Let's figure out what the cause is now.
Let's figure out what the facts are.
Most of the worry will not happen.
Most of it will be solved by looking at the facts.
That's all.