見出し画像

航空英語フレーズ 聞き流し

パイロットが実運航時のディスカッションで使える英語表現を聞き流し練習用にまとめました。
使い方:
✈️ 下記の動画秒数の箇所をクリックすると動画リンク先へ飛べます。
✈️ PCでのコマ送り方法
J:10秒巻き戻し、K:一時停止&再生、L:10秒早送り、
◀︎:5秒巻き戻し、▶︎5秒早送り

Script

00:03 ▶︎ それについてどう思いますか?
What are your views on that?

00:18 ▶︎ 違う表現で言ってもらえますか?
Could you say that in different words?

00:34 ▶︎ もう少し具体的に教えてくれますか?
Could you be more specific?

00:48 ▶︎ それに影響を及ぼしているものは何ですか?
What are the factors that are having an influence on that?

01:08 ▶︎ 何が起きているか全体像を描く必要があります。
We need to build a big picture of what's going on.

01:29 ▶︎ 本筋から少し逸れているようです。
I'm afraid we're getting a little off track.

01:45 ▶︎ 再度確認するべきです。
We should double-check.

01:55 ▶︎ どこまで話していましたか?
Where did we leave off?/Where were we?

02:11 ▶︎ その件は確認後折り返します。
Let me check into it and I'll get back to you on that.

02:29 ▶︎ 質問の答えになっていますか?
Does that answer your question?

02:41 ▶︎ 先ほどおっしゃっていたことについてですが、
To go back to what you were saying earlier,

02:58 ▶︎ もう少し詳しく説明してください。
Could you elaborate a bit further on that?

03:13 ▶︎ 次に何が起こるか予測し、次の問題が何であるかを判断する必要があります。
We have to anticipate what's coming next and diagnose what our next problem is.

03:44 ▶︎ まだ思った通りの現在位置にいますか?
Are we still where we think we are?

03:59 ▶︎ 気象、地形、空港の条件、空域などに関わるハザードはありますか?
Are there any hazards associated with weather, terrain, airport conditions, airspace, etc?

04:32 ▶︎ この状況やアクションプラン以外に代替案はありますか?
Are there any alternatives to the situation or plan of action?

04:56 ▶︎ 先ほど言っていた通り、
As we were saying earlier,

05:06 ▶︎ この影響は大きいはずです。
The impact of this could be significant.

05:21 ▶︎ 全体像を見てみましょう。
Let's take a look at the big picture.

05:34 ▶︎ 違う角度からアプローチしてみましょう。
We are approaching this from different angles.

05:50 ▶︎ 誰か他に付け加えることはありませんか?
Does anyone have anything else to add?

06:06 ▶︎ おさらいですが、追加の燃料を搭載することにしました。
Just to recap, we have decided to take on extra fuel.

06:29 ▶︎ これで全てをカバーできると思います。
I think that covers everything.

06:43 ▶︎ これを悪い決定にするような要素は、何かあるでしょうか?
Is there anything that'd make this a bad decision?

07:03 ▶︎ 私の考えでは、ダイバートすべきだと思います。どう思いますか?
In my opinion, we should divert. How does that sound?

07:27 ▶︎ 私たちは常にすべてを見直しています。
We're always reassessing everything all the time.

07:45 ▶︎ これについては、トムに賛成です。
I am with Tom on this.

07:58 ▶︎ 主な強みの一つは良い決断をすることです。
One of the main strengths is to make good decisions.

08:17 ▶︎ この考えに反対する人はいますか?
Is anybody against this idea?

08:32 ▶︎ すみませんが、反対です。私の見方は少し異なります。
I’m sorry but I have to disagree. I see it a little differently.

08:56 ▶︎ それについては、100%納得しているわけではありません。
I’m not 100% convinced about that.

09:16 ▶︎ すみませんが、賛成ではありません。
I’m sorry, but I don’t agree./Sorry but I disagree.

09:35 ▶︎ 皆さんのご意見、本当にありがとうございました。
I really appreciate your input./Thanks everyone for your opinions.

09:59 ▶︎ 改善しなければならない、あるいはもっとうまくできたと思う部分は、状況認識です。
The area I need to improve or I could have done better is situational awareness.

いいなと思ったら応援しよう!