[和訳]Lights Out〜bludnymph〜
You're pissing me off just a little bit
あなたにイライラしてるの、少し
You're making me hot just a little bit
あなたにムラムラしてるの、少し
If you keep it up, I'm not having it
続けてくれれば、私そうはならないわよ
I'm doing some shit that I never did
最低なことしてるの、今までにないくらいにね
The good and the bad side are 'bout to split
良い子ちゃんと悪い子の私で二つに別れちゃうわ
If the jokes on me, then riddle this
私をからかっているなら、このなぞなぞに答えられるかしら
Open your mouth and you get a stitch
何か言ったら、その口縫うわよ
I'm throwing a tantrum, little kid
癇癪持ちなの、ちっちゃい子みたいでしょ
I'm in the car, under the stars, I'm on the way to your house
車の中、星空の下、私はあなたの家へ向かう
I'm feelin' harsh, lock all your doors, you hidin' under the couch
ひどいじゃない、ドアには全部鍵をかけて、ソファーに隠れてるなんて
I wanna know, I wanna talk, tell me what this is about
知りたいの、話したいの、ねぇ教えて
When in doubt, shut your mouth or lights out, bitch
はっきりしないなら、口を閉じるか明かりを消しなさい
Who the fuck do you think that you are?
あなた、何様のつもりかしら?
Play my heart, I'll tear you apart
私で遊んだのね。ビリビリに割いて
Whisper in your ear
耳元で囁いてあげれば
Become all your biggest fears (Ah-ah, aah)
私が1番怖いものになるでしょ
You can run, baby, but you can't hide
逃げてもいいけど、隠れられないわ
Hurt mе once and you're paralysed
私を傷つけたのね。麻痺させて
Whispеr in your ear
耳元で囁いてあげれば
I'll be all your biggest fears
私が1番怖いでしょ
Hm-mm, it's lights out, bitch
明かりは消えたわ
Shatters of glass, they be everywhere
粉々になったグラス、ほらそこらじゅうに
Don't watch your step, I don't fucking care
足元に気をつけないで、どうでもいいわ
I'm in your blind spot, unaware
私はあなたの死角にいるの、気づかなかったでしょ
'Cause I threw my feelings down the stairs
感情は下の階に置いてきたの
I'm not myself when I get like this
こうなると、自分じゃなくなるの
But you bring it out of me, exorcist
でも、あなたが戻してくれるのよね、エクソシストさん
Temporary is this temperament
気分屋で、こういう性格なのよ
Please, take my mug shot for reference
証拠に顔写真持っていってちょうだい
I'm in the car, under the stars, I'm on the way to your house
車の中、星空の下、私はあなたの家へ向かう
I'm feelin' harsh, lock all your doors, you hidin' under the couch
ひどいじゃない、ドアには全部鍵をかけて、ソファーに隠れてるなんて
I wanna know, I wanna talk, tell me what this is about
知りたいの、話したいの、ねぇ教えて
When in doubt, shut your mouth or lights out, bitch
はっきりしないなら、口を閉じるか明かりを消しなさい
Who the fuck do you think that you are?
あなた、何様のつもりかしら?
Play my heart, I'll tear you apart
私で遊んだのね。ビリビリに割いて
Whisper in your ear
耳元で囁いてあげれば
Become all your biggest fears (Ah-ah, aah)
私が1番怖いものになるでしょ
You can run, baby, but you can't hide
逃げてもいいけど、隠れられないわ
Hurt mе once and you're paralysed
私を傷つけたのね。麻痺させて
Whispеr in your ear
耳元で囁いてあげれば
I'll be all your biggest fears
私が1番でしょ
Hm-mm, it's lights out, bitch
明かりは消えたわ
It's lights out, bitch
明かりは消えたわ