A poco a poco
Buongiorno!
Oggi è il equinozio di primavera.
Fa ancora freddo.
Ma aprire la primavera a poco a poco.
Buona fortuna.
おはようございます。
春分の日になりました。
昨晩、英語とイタリア語での
“分の日”を調べて
“equinox” と “equinozio”
ぁあ、そうだった、
去年も調べたなぁと思いつつ、
改めて、
“お昼の時間 = 夜の時間”
ということなんだなぁ。
と、その分かりやすさに
感心していました。
そして、今日調べた、
イタリア語
“a poco a poco”.
楽譜記号としても用いられるこの言葉、
ピアノの楽譜には初めの“a”
はなかった様に思いますが、
‘ポコアポコ’と読める綴りが
かわいいなぁと思っていたら、
先生から、
これは‘少しずつ’という意味よ、
と教えてもらったことを懐かしく
思い出していました。
良い、春分の日をお過ごしください。
よろしければサポートお願いします!いただいたサポートはより楽しい記事執筆のための温かい飲み物費や本の購入、交通費等大切に使わせていただきます!