La crusca di riso

Buongiorno 

La crusca è “NUKA” in il giapponese. 

La crusca usa a fare “NUKA ZUKE”. 

“NUKA ZUKE” è i sottaceti usa la crusca non usa il aceto. 

 

昨年の4月から
糠漬けを始めて、
気候的にも糠が
喜んでいそうな時期に
なってきました。

少ししんなりしてしまった
野菜たちを糠に漬けると
綺麗になって戻ってくる
姿を見ては、
...たしかに糠は何かを
持っているんだろうな...
という思いを持たずには
いられないと
感じます。



今日の自由伊作文の振り返り
6 Feb 2022
(【】は題、初めに私の文、そして、日本語をGoogle翻訳したものが下)

 Dizionario2辞書2

Entrambi dizionari Sanseido e Collins usare di verde.三省堂とコリンズの辞書はどちらも緑を使用しています。

 Sono carino.私はかわいいです。

 E è interessante entrambi designer giapponese e britannico scelto lo stesso colore.そして、日本人とイギリス人のデザイナーが同じ色を選んだのは興味深いことです。



Google翻訳での文

Sia i dizionari Sanseido che Collins usano il verde.三省堂とコリンズの辞書はどちらも緑を使用しています。

Sono carini.それらはかわいいです。

Ed è interessante che i designer giapponesi e britannici abbiano scelto lo stesso colore.そして、日本人とイギリス人のデザイナーが同じ色を選んだのは興味深いです。

2文目に
“私はかわいいです”
と出てきて少し驚きましたが、
主語を“それら”に変えても
“sono”始まりは変わらなかったのですが、
なるほど、
cariniかわいいの複数形
になっていました。


そして、Google翻訳での冒頭にある
“Sia”
はじめての単語だったので調べてみると、
sia A sia[che]BAもBも(ともに)
という...
なんて便利な言葉!

と嬉しい発見でした。




桜が日に日に開花しています。
良い日曜日をお過ごし下さい

よろしければサポートお願いします!いただいたサポートはより楽しい記事執筆のための温かい飲み物費や本の購入、交通費等大切に使わせていただきます!