見出し画像

日本人も知らない日本の言葉のこと

こんばんは。雲隠していたいわひです。

はやいもので祖母の法要も終わり、

年度末の処理と新年度の準備を

せっせとやっております。

前任者の忘形見を何件か処理して

良い塩梅の達成感を味わってました。


さて、最近フィリピン人女性と

友達になりましたよ。

「趣味で外国へ行ったり、

家で瞑想をしてるんだ」と

話したら「私もやってる!」と

盛り上がったのがきっかけ!

単語英語でなんとか会話してます(笑)

フィリピン女性のスマイルが

とても眩しいです。愛嬌満点。

スキンシップも自然に一流?だし、

日本人男性がイチコロなのも

わかる氣がします。

私も頑張ろうという

氣持ちになります(笑)

太刀打ちは無理ですが。


今日、会話で確認した単語はお坊さん。

お坊さん=モンク!

日本のゲームではモンク僧と

言ったりするので疑問です(笑)


私たち日本人が国語で習ってきた

日本語は公用語です。

この他にアイヌ語、沖縄本島語、

沖縄の各諸島の語!

択捉の語もある。

多言語国家だよ、と

伝えたら驚いていました。

お互いの趣味を通じて

もっと学び会えたら嬉しい😊

彼女は英語を勉強させてくれますが、

私の英語は某出川さんタイプなので

焼け石に水(笑)

ソーリーソーリーソーリー(笑)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?