持ち歌を広東語でカバーされた日本の歌手 Top100 Part1
今世紀に入ってからはすっかり下火になりましたが、1970~90年代は香港の歌手が日本の歌を広東語で多数カバーしていました。一つの原曲が複数の歌手・歌詞でカバーされることも多々あります。あまり日本ではメジャーとは言えない歌であっても、香港側の音楽プロデューサーの目利きでどんどんカバーされたものです。
さらにその広東語カバーを他の歌手が再カバーすることもまれではありません。再カバーが繰り返されスタンダードナンバー化した楽曲もあって、ここ一年くらいに収録されたCDもぽつぽつ見かけます。再カバーした歌手の出身(活動地域)は香港だけにとどまらず、中国大陸、マレーシアなどに見られます。キャリアが浅い歌手が多いですが、楽曲そのものに一定のファンがいるため確実な売り上げが見込めるからだと思われます。
この記事では日本で活動実績があり、持ち歌が複数カバーされた歌手とその曲数を多い方から順に紹介します。ざっくり10人ずつですが、同率同順位を含むので多少前後することをご了承下さい。
凡例:
① 広東語カバーされた「原曲数」
② ①のうち、複数の題名・歌詞・歌手で唄われた「原曲数」
③ ①のうち、複数の題名・歌詞・歌手で唄われた「カバー曲数」
④ ①のうち、他の歌手による「再カバー曲数」
⑤ 最も再カバーされた曲名・歌手名とその「合計曲数」
※ 原曲は作曲者によるセルフカバーを含みます。原曲が同数の場合は②が多い方を上位とします。
※ 再カバーは歌詞が同一で題名が違うものを含みます。
1. 中島みゆき
① 42曲 ② 9曲 ③ 20曲 ④ 101曲
⑤「漫步人生路」鄧麗君(ひとり上手)43曲
2. 山口百恵
① 37曲 ② 13曲 ③ 39曲 ④ 75曲
⑤「風繼續吹」張國榮(さよならの向う側)37曲
3. 安全地帯
① 34曲 ② 8曲 ③ 19曲 ④ 73曲
⑤「月半彎」張學友(夢のつづき)13曲
4. 中森明菜
① 34曲 ② 7曲 ③ 15曲 ④ 7曲
⑤「裝飾的眼淚」梅艷芳(駅)5曲
5. 谷村新司
① 31曲 ② 8曲 ③ 18曲 ④ 68曲
⑤「有誰共鳴」張國榮(儚きは)22曲
6. 五輪真弓
① 27曲 ② 9曲 ③ 20曲 ④ 45曲
⑤「忘不了你」譚詠麟(恋人よ)12曲
7. 稲垣潤一
① 26曲 ② 2曲 ③ 4曲 ④ 19曲
⑤「深愛著你」陳百强(誰がために)12曲
8. 沢田研二
① 24曲 ② 7曲 ③ 19曲 ④ 25曲
⑤「讓一切隨風」鍾鎮濤(時の過ぎゆくままに)21曲
9. 西城秀樹
① 24曲 ② 5曲 ③ 14曲 ④ 17曲
⑤「好歌獻給你」羅文(ブルースカイ ブルー)7曲
10. サザンオールスターズ
① 24曲 ② 3曲 ③ 8曲 ④ 11曲
⑤「每天愛你多一些」張學友(真夏の果実)7曲
(Part2に続く)
◆ 出典:広東語カバーソング事典