有料記事、1記事2,500円 Paid articles, 2,500 yen per article
聖書研究をこなす日々。
[たかが聖書の話に1記事2,500円?!]
[牧師先生は無料で聖書の話してるでしょ!何が聖書研究よ!]
月毎に牧師がチェックを入れる什一献金を支払う封筒だけはちゃんと配ってるんですよ。。。
Bible Study. [I'm not going to pay 2,500 yen per article to talk about the Bible!][I'm sure your pastor talks about the Bible for free! What Bible study?]I only hand out envelopes to pay tithing, which the pastor checks off each month....
宗派を問わずして、教会ではいろんな聖書論争が繰り広げられています。それを発端にして、口論へ悪化したり恨みを抱いて攻撃する人まで出てきます。
..…それは、どうしてでしょうか?
痛ましい事件が起こる前に、考えていかなければいけません。
[人間関係が下手だから、私には何もわからない。]
生きにくい世の中ですから、それは仕方がありません。
Regardless of denomination, there are many biblical disputes in churches. Some of them start with a dispute that worsens into an argument, and some people even attack each other out of resentment.
......Why is that?
We need to think about this before a tragic incident occurs.
[I'm not good at relationships, I have no idea what's going on with me...]It's a difficult world to live in, and that's no wonder.
目を輝かせて日本に来日したミニストリーを行う宣教師達はみなこう叫びます。
[神様は力なんです!]
[聖書の御言葉はあなたを試します!あなたは受け入れますか?彼(イエス キリスト)はあなたを招き入れています!受け入れますか?信じなさい!彼は力なんです!]
求道者達は、彼らの力強い語りに圧倒され、聖霊に導き出され、祈られながら発狂して泣き倒れ、救い主イエス キリストを信じて受け入れます。
また、癒された人もいます。
..…さあ、どうでしょうか?彼らの絶大な働きとサービスは?
正に、人生が180度ひっくり返る瞬間です。
Every missionary who comes to Japan with a shining eye to minister exclaims, "God is power! [God is power!][The Word of the Bible will test you! Do you accept it? He (Jesus Christ) invites you in! Do you accept? Believe it! He is the power!]The seekers are overwhelmed by their powerful words, led by the Holy Spirit, and prayed over, fuming, crying, and falling down, believing and accepting Jesus Christ as their Savior. Some have also been healed.
......Now, what do you think? What about their tremendous work and service? This is truly a moment when a life is turned 180 degrees upside down.
では、彼らに応えてください。彼らはあなたに人生が180度もひっくり返る瞬間を、そして神様のメッセンジャーとしての働きを、あなたに行い、サービスしました。
...…さあ、彼らが言った事はなんでしょうか?それを決して量り間違わないでください。
Then respond to them. They have done and served you with a moment that turned your life 180 degrees upside down and God's messenger ministry to you.
......Now, what is it that they said? Never misquantify it.
..…敢えて、言わせて頂きます。イエス様は怒っています。
...…それも、大憤慨です。
そう、実はイエス様も生きているので、.…
[我々のかたちに、我々にかたどって人を造り、これに海の魚と、空の鳥と、家畜と、地のすべての獣と、地のすべての這うものとを治めさせよう。]
-旧約聖書 創世記 1章 26節-
私達の元々な訳ですからそりゃあもう...…
[聖なるものを犬にやるな。また真珠を豚に投げてやるな。恐らく彼らはそれらを足で踏み付け、向き直ってあなたがたに噛みついてくるであろう。]
-新約聖書 マタイによる福音書 7章 6節-
犬や豚扱いですよ。わかりますか? この人間らしくない言われ方。。。
もはや、人間ではありません。犬や豚です。
こんな言われ方、無いじゃないですか。酷いでしょ?
私達は、普段、SMSで何をやっていますか?
...…攻撃されていますか? 苦しんでおられますか?
......I dare say. Jesus is angry......and that, too, is a great outrage. Yes, in fact, Jesus is alive, too, so ...Let us make man in our image, after our likeness, and let him have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over every beast of the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.-Old Testament, Genesis 1:26-.
That's our original translation, so that's a lot of...Do not give the holy things to the dogs. Do not cast pearls to swine. Perhaps they will trample them underfoot and turn around and bite you."]-New Testament, Matthew 7:6-.
They are treated like dogs and pigs. Do you understand? This is an inhuman thing to say. They are no longer human beings. They are dogs and pigs. This is not the way we are treated. It's terrible, isn't it? What are we usually doing with SMS?Are we being attacked? Are you suffering?
[ブタ][死ね][喋んな、クズ][クソ ゴキブリ]
私は、こんな言葉を不意に何の意味もなく投げ付けてくる様な輩はキチガイだと思います。
.…この記事は、喧嘩をしたくてしょうがない人間がSMSで何を言ってるのかわからない程に荒れている人を仕分けする為に書かれたものです。
私は聖書という真珠をこの豚や犬の様な輩に投げてやらない為にも、聖書の話の記事を2,500円の有料記事として書く言葉を決意しました。
I think people who unexpectedly throw words like [pig], [die], [don't talk, scum], [fucking cockroach] at me for no reason at all are crazy.
....This article was written to sort out people who are so rough that they don't know what they are talking about on sms by people who have no business getting into fights. I have decided to write the words to write the article about the Bible story as a paid article for 2,500 yen in order not to throw the pearl called the Bible to these pigs and dogs.
これは、私が神様の為に決意した事です。よって、ご了承くださるよう、よろしくお願いします。
また、その代わり、なるべく内容が濃い聖書記事になるように努めて書いていきますので、どうぞご賞味ください。
聖書コラムもお題が決まり次第、連載していきます。
This is what I have decided to do for God. Therefore, I ask for your understanding.
In return, I will try to make the Bible articles as rich in content as possible, so please enjoy them.
I will also be writing a series of Bible columns as soon as the subject is decided.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?