ドブ記3:1 どっちがお尻?
今、仕事から帰ってくる途中に、早朝の沸き立ち始める蒸し暑さの中で道路を歩いていたら、急に「アッ!?」と気づいたんですけど。
「矢尻」ってあるじゃないですか。矢の先っぽ。標的に刺さる方。
英語だとあれ「arrowhead」じゃないですか。
日本人は、矢筒に並んで座ってる状態として擬人化してとらえたけど、向こうは矢が頭から飛んでいく姿を重ねたんだなぁ。
あと、今書いてて思い出したけど、日本人はウミウシを牛みたいと思ったけど、英語だとsea hareなのでウサギに見えたんだねぇ。
今日はそれだけです。
いいなと思ったら応援しよう!
金くれ