見出し画像

上京4年、今も感じるカルチャーショック

「めばちこ」ご存知ですか?


こんにちは。
生まれも育ちも大阪、スギノです。
「日本の首都とはどんなもんや、拝んでやろうやんか」と上京し、はや4年。
上京当初は頻繁に感じていたカルチャーショック
実は4年経つ今でも、まだまだ出てきます・・・。

4年前「シティボーイになるぞ!」とルンルン気分で上京した頃
仕事をする上でのちょっとした会話でさえ通じず
関西弁ってこんなにも通じないの...?と涙目でした。

1stカルチャーショック
~M君の混乱~

スギノ「ちょっとこのハンガーなおしといて~!」
M君「・・・?このハンガー壊れてないですよ?」
スギノ「え?うん!壊れてたらあかんやろ~!壊れてないから、なおしといて~」
M君「?????????」
スギノ「??????????」

お互いに意味が分からなさ過ぎて危うく仲が悪くなる所でした。

関西人が言うこの場合の「なおす」は
「元の場所に戻しておいて」という意味で使われています。
標準語では「しまう」と言うのでしょうか?

これは本当にスタッフのみんなを戸惑わせました
そして自分も戸惑いました。笑
「マック」と「マクド」の千年戦争は覚悟の上だったのですが、
こんなに日常的に使う言葉でさえ伝わらないのか...と
ホームシックになった時期もあったりなかったり。

あ、ちなみに本当にホームシックにはなってないです。
関西人特有の話の”盛り”癖です。
関西人の悪い所出てますね~。

「なおす」以外にも...

2ndカルチャーショック
~Tさんの困惑~

Tさん「足どうしたんですか?歩き方痛そう・・・」
スギノ「せやねん~!昨日の夜ぐねってさ~」
Tさん「ぐねっ・・?」
スギノ「ぐねっ。」
Tさん「・・・ぐねっ???」
スギノ「・・・ぐねっ。」

「ぐねる」も関西弁やったんかお前ぇええええ!!
「なおす」に関しては、遠い昔に「関東では通じへんで!」と先輩に聞いた記憶がありました。
「ぐねる」が通じないのは本当に初耳でした・・・。
標準語で言うと「捻挫」「足をくじく」という意味になります。
まぁ言われてみれば、「捻挫」が「ぐねる」に変化するのは理解不能です。

他にもたくさんあります、通じない関西弁's
「おぼこい」
「さらっぴん」
「いきしな」
「はみご」
「いらち」
などなど・・・
「押しピン」という言い方は馬鹿にされました。

そして冒頭の「めばちこ」

”関東で通じない関西弁”で頻繁にランクインするやつですね。
通じないと分かっていながらも
これ以外の呼び方をすると”さぶいぼ”が立ちます。
(※さぶいぼ=鳥肌)

3rdカルチャーショック
~Kくんの見当違い~

スギノ「なぁ聞いて~、昨日めばちこ出来てん!」
Kくん「なにそれ強そう。」
スギノ「つよ・・・そう??」

Kくんとは、よくゲームを一緒にするので
レアな武器やアイテムが製造出来たと思った様です。笑
確かに強そうな語感ですね。笑

上京して4年、まだまだトウキョウアドベンチャーを冒険中
今後も色んなカルチャーショックに出会うのかなと楽しみが尽きません。

ちなみに
今後も「マクド」を「マック」と呼ぶことは無いと思います。
そうなる時は、関西人の魂を失う時です。
「知らんけど。」

最後に文中の関西弁を解説しておきますね。

「おぼこい」→「おさない見た目・童顔」
「さらっぴん」→「新品」
「いきしな」→「行く途中の道すがら」
「はみご」→「仲間はずれ」
「いらち」→「短気」
「押しピン」→「画鋲」
「めばちこ」→「ものもらい」
「~、知らんけど」→「この一言よって前述した文章の信憑性がすべてゼロになります。関西人はめっちゃ使います。」

FJALLRAVEN by 3NITY 新宿小田急ハルク 杉野でした(@^^)/~~~

いいなと思ったら応援しよう!