なぜ「高田びわのす」と呼ばれているのか Why is it called "Takata Biwa no Su"?
大分県大分市高田地区は、二つの河川に挟まれています。二つの河川とは、乙津川と大野川です。
The Takata district of Oita City, Oita Prefecture, is sandwiched between two rivers: the Otozu River and the Oono River.
琵琶という和楽器があります。琵琶はリュートの仲間で弦楽器の一つです。弓を使わず、ギターのように、もっぱら弦をはじいて音を出します。
There is a Japanese musical instrument called the biwa. The biwa is a stringed instrument that is related to the lute. It does not use a bow, but produces sound by plucking the strings like a guitar.
高田地区の形が、この琵琶の形に似ているところから、親しみを込めて「高田びわのす」と呼ばれています。
The Takata area is affectionately known as "Takata Biwa no Su" (Takata Biwa Tree) because its shape resembles that of a biwa.
高田びわのすについては、「高田びわのす通信」(日本語のみ)という情報サイトがあります。
There is an information site about Takata Biwanosu called "Takata Biwanosu News" (Japanese only).
「高田びわのす通信」(日本語のみ)
"Takata Biwanosu News" (Japanese only)
URL:https://biwanosu-takata.info/
架空の郵便局「高田びわのす金曜日郵便局」という一回のみの文通イベントは、この高田地区に長年住んでいる個人が開催するものです。
A one-time pen-pal event at a fictional post office called "Takata Biwanosu Friday Post Office" is being held by an individual who has lived in the Takata area for many years.
開催理由は「面白そうだから」。それと、日本の文化を守りながら世界に発信していきたいからです。
The reason for holding the event is because it "seems interesting" and because we want to spread Japanese culture to the world while preserving it.
私の小さな挑戦、です。開催するからには楽しまなくては! そう思いませんか?
This is my little challenge. If we are going to hold an event, we have to have fun! Don't you think so?
今回も英文はグーグル翻訳を利用しました。ありがとうございます。
I used Google Translate again this time for the English text. Thank you.