ユニバーサル 宇宙際 全球的 グローバル
創作と記録の日誌
A「ユニバーサルを何て訳したと思う」
B「答えも、話しの落ちも思い当たるかな」
A「宇宙際って訳してたぜ、あの人」
B「・・」
A「インターナショナルが国際だから、ユニバーサルが宇宙際だってさ、もうちょっとましな訳し方思いつかないのかな」
B「全球的じゃなかったのか」
A「・・何それ」
B「ユニバーサルって日本では訳さずにそのまま使うでしょ、でも中国では全球的って訳すらしい」
A「・・」
B「社会とか公共とか昔の日本人は上手く漢字に直して使っていたのに、最近はそのままカタカナで使ってる。それに比べて全球的とは中国人は上手く漢字にしたもんだ。っと誰かが言ってて、その話かと思った」
A「・・いや、その話はしらない。宇宙際の話」
2021_10_? 駅のホームにて