見出し画像

【ボードレール詩集】【悪の華】逆転性( Réversibilité )

【詩】poèmes
【ボードレール】Charles-Pierre Baudelaire
【悪の華(1861版)】Les Fleurs du mal (1861)


【脾臓と理想】SPLEEN ET IDÉAL
【逆転性】Réversibilité

SPLEEN ET IDÉAL

XLIV

RÉVERSIBILITÉ


Ange plein de gaieté, connaissez-vous l’angoisse,
La honte, les remords, les sanglots, les ennuis,
Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits
Qui compriment le cœur comme un papier qu’on froisse ?
Ange plein de gaieté, connaissez-vous l’angoisse ?

Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine,
Les poings crispés dans l’ombre et les larmes de fiel,
Quand la Vengeance bat son infernal rappel,
Et de nos facultés se fait le capitaine ?
Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine ?

Ange plein de santé, connaissez-vous les Fièvres,
Qui, le long des grands murs de l’hospice blafard,
Comme des exilés, s’en vont d’un pied traînard,
Cherchant le soleil rare et remuant les lèvres ?
Ange plein de santé, connaissez-vous les Fièvres ?

Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides,
Et la peur de vieillir, et ce hideux tourment
De lire la secrète horreur du dévouement
Dans des yeux où longtemps burent nos yeux avides ?
Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides ?

Ange plein de bonheur, de joie et de lumières,
David mourant aurait demandé la santé
Aux émanations de ton corps enchanté ;
Mais de toi je n’implore, ange, que tes prières,
Ange plein de bonheur, de joie et de lumières !


【出所URL】
https://fr.m.wikisource.org/wiki/Les_Fleurs_du_mal_(1861)/Réversibilité



【下記はアプリで日本語に翻訳したもの】


【Réversibilité】逆転性



XLIV

逆転性


朗らかな天使よ、苦悩を知っているか、
羞恥心、自責の念、嗚咽、悩み、
あの恐ろしい夜の漠然とした恐怖を
心をくしゃくしゃの紙のように圧迫するものを。
歓喜に満ちた天使よ、苦悩を知っているか?

善意に満ちた天使よ、憎しみを知っているか、
影に握りしめた拳と胆汁の涙、
復讐がその地獄の呼び声を打ち鳴らす夜の漠然とした恐怖を、
そして、我々の能力のキャプテン?
善意に満ちた天使よ、憎しみを知っているか?

健康な天使よ、熱病を知っているか?
蒼ざめたホスピスの大きな壁に沿って、誰が、
亡命者のように、彼らは歩き去る、
稀有な太陽を探して、彼の唇を動かす?
健康の天使、あなたは熱を知っていますか?

美の天使よ、皺を知っているか、
老いることの恐怖と、恐ろしい苦痛に苛まれながら
献身の秘密の恐怖を読むために
私たちの貪欲な目が長い間飲んでいた目に?
美の天使よ、シワを知っていますか?

幸福と喜びと光に満ちた天使、
死にゆくダビデは健康を求めただろう
あなたの魅惑的な体の発散に;
しかし、天使よ、あなたの祈りだけが、私の願いです、
幸せと喜びと光に満ちた天使よ!

[上記フランス語→日本語:アプリ“DeepL”翻訳]


【参考】XLIV《ローマ数字》44◆(-10+50)+(-1+5)=(-X+L)+(-I+V)=XLIV




【Réversibilité】可逆性



XLIV

可逆性


喜びに満ちた天使よ、紙を丸めたように心を圧迫するこの恐ろしい夜の苦しみ、
恥、後悔、すすり泣き、悩み、
そして漠然とした恐怖を 知っていますか? 喜びに満ちた天使よ、苦しみを知っていますか? 優しさに満ちた天使よ、憎しみを知っていますか、 影の中で握りしめる拳と胆汁の涙、 復讐がその地獄の思い出を打ち負かすとき、 そして私たちの能力が船長になりますか? 優しさ溢れる天使よ、憎しみを知っていますか?

健康に満ちた天使よ、熱病者を知っていますか、
青白いホスピスの大きな壁に沿って、
亡命者のように、よろめき足で行き、
稀な太陽を求めて唇を動かしているのは誰ですか?
健康いっぱいの天使、フィーバーズって知っていますか?

美に満ちた天使よ、しわを知っていますか、
そして年をとることへの恐怖、そして 私たちの貪欲な目が長い間飲んだ目の中にある
献身性の秘密の恐怖を読むことのこの恐ろしい苦痛を知っていますか? 美に満ちた天使よ、シワを知っていますか? 幸福と喜びと光に満ちた天使、死にゆくデイビッドは あなたの魅惑的な体から発せられる 健康を求めただろう。 しかし、私はあなたにお願いします、天使よ、あなたの祈りだけを、 幸福と喜びと光に満ちた天使よ!

[上記フランス語→日本語:ブラウザ“Chrome”翻訳]






【Réversibilité】リバーシビリティ



XLIV

リバーシビリティ


陽気さに満ちた天使、あなたは苦悩を知っていますか、
恥、後悔、すすり、トラブル、
そして、これらのひどい夜の漠然とした恐怖
しわの紙のように心臓を圧縮するのは誰ですか?
陽気さに満ちた天使、不安を知っていますか?

善に満ちた天使、あなたは憎しみを知っていますか、
影と胆汁の涙に握りしめた拳、
復讐が地獄のリマインダーを打ち負かすとき、
そして、私たちの学部のうち、キャプテンですか?
優しさに満ちた天使、あなたは憎しみを知っていますか?

健康に満ちた天使、あなたはフィーバーを知っていますか、
淡いホスピスの大きな壁に沿って、
亡命者のように、ゆっくりとした足で去り、
珍しい太陽を探して、唇を動かしますか?
健康に満ちた天使、あなたはフィーバーを知っていますか?

美しさに満ちた天使、しわを知っていますか、
そして、年をとることへの恐怖、そしてこの恐ろしい苦しみ
献身の秘密の恐怖を読むために
私たちの貪欲な目が長い間飲む目の中で?
美しさに満ちた天使、しわを知っていますか?

幸せ、喜び、光に満ちた天使、
瀕死のデイビッドは健康を求めただろう
あなたの魅惑的な体の放射に。
しかし、私はあなたから懇願します、天使、あなたの祈りだけ、
幸せ、喜び、光に満ちた天使!

[上記フランス語→日本語:ブラウザ“Safari”翻訳]






『【悪の華 (1861版)】Les Fleurs du mal (1861)』
ボードレール詩集 on wikisource
【出所URL】https://fr.m.wikisource.org/wiki/Les_Fleurs_du_mal


 





朗読[Lecture] Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Les_Fleurs_du_mal+Lecture


朗読[Lecture] Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=ボードレール+悪の華+朗読


 

Wikipedia 日本版> https://ja.m.wikipedia.org/wiki/悪の華


   『悪の華』(あくのはな、フランス語: Les Fleurs du mal)は、シャルル・ピエール・ボードレールの詩集(『悪の花』とも)。はじめ題名は『冥府』となる予定だった。
   詩人の生誕から死までを退廃的、官能的に表現する。ボードレール唯一の韻文詩集。象徴主義詩の始まりとされ、各国の詩人たちに多大な影響を与えた。

〜[上記Wikipediaより抜粋]

いいなと思ったら応援しよう!