【SUEglish】 お待たせして申し訳なし

普通は、I’m sorry to keep you waiting なのかなと思ってたら、

I’m sorry to have kept you waiting.

I’m sorry for keeping you wait.

My apologies for making you wait.

とか、結構ニュアンスとか人により微妙に言い回しが違う。 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?