【SUEglish】to me か for meか?

なんとなく、『私にとって』という時はいつも、for meを使ってて、『私に』って時は、to meを使ってたけど、to meも『私にとって』って使うんだ!

むしろ、自分の意見を述べる場合の「私にとって」を表現するなら「to me」らしい。

To me, Japanese curry is better than Indian curry.(私としては、インドのカレーより日本のカレーの方が美味しいと思います。)

ここのサイト参考になりやした。
https://hapaeikaiwa.com/2016/05/12/「to-me」と「for-me」の違い/

いいなと思ったら応援しよう!