【SUEglish】理解した! I got it/understood/I understand

理解しました!っていうときに、

I understand やunderstood、I got itはokだけど、I understood はNGらしい。

Understood !って、I understoodのI を省略してるのかと思ってたけど、そうじゃなくて、it’s understoodのit’s が省略されてるものらしい。

つまり、it’s understood それが理解されたって感じ。

I understood だと「理解した」って感じじゃなくて、「わかってたよ(理解していた)」みたいな感じらしい。言われてみると確かに…!

いいなと思ったら応援しよう!