”Honesty” Billy Joel (Ly-BASE ) translate Japanese (Honesty=誠実/Honestly直情)
If you search for tenderness もしあなたが優しさを探しているのであれば
it isn't hard to find 見つけるのは難しくない でしょ
You can have the love you need to live あなたは 生きていく「愛」を得る
If you look for truthfulness もしあなたが信憑性をみてるならば
You might just as well be blind たぶん あなたはより良いブラインド(盲目)になる
It always seems to be so hard to give いつも 与える続けるのは とても難しくみえる
Honesty is such a lonely word ホネスティー(誠実)は なんて 一人ぼっちな言葉
Everyone is so untrue みんながとても不正確だから
Honesty is hardly ever heard ホネスティー(誠実)は、ハードに絶対聴いているが
Mostly what I need from you 最も君から求めたい
I can always find someone わたしはいつも誰かを見つけ
to say they sympathize 彼らは「同情する」という
If I wear my heart out on my sleeve もし私の衣服の袖口から心が落ち
But I don't want some pretty face to tell me pretty lies でも私は「綺麗な顔」で 「綺麗な嘘」をつく人はいらない
ALL I want is someone to believe すべて 私は信じられる誰かが欲しい
Honesty is such a lonely word ホネスティー(誠実)は なんて 一人ぼっちな言葉
Everyone is so untrue みんながとても不正確だから
Honesty is hardly ever heard ホネスティー(誠実)は、ハードに絶対聴いているが
Mostly what I need from you 最も君から求めたい
I can find a lover 私は恋人が見つけられる
I can find a friend 私は友達が見つけられる
I can have security until the bitter end 私はセキュリティー持ちながら ほろ苦い終わり迎えるまで
Anyone can comfort me with promise again 誰かが私を慰め 約束をもう一度して
I know I know wo wo,,,, 分かっている 分かっている
When I'm deep inside of me 私が心の中に深くいる時
don't be too concerned そんな心配するべきではない
I won't ask for nothin' while I'm gone 私は何も尋ねていなく 一方/同時/間 私を失う
But when I want sincerity しかし 私が「裏表ない」態度を求めた時
Tell me Where else can I turn 答えてくれ どこにいても私は引き返す
Because you're the one I depend upon なぜなら君が「その一人」で 私は過去を思い出しながら
Honesty is such a lonely word ホネスティー(誠実)は 一人ぼっちな言葉
Everyone is so untrue みんながとても不正確だから
Honesty is hardly ever heard ホネスティー(誠実)は、ハードに絶対聴いているが
Mostly what I need from you 最も君から求めたい
Forever FATE conception,
わ