昼下りのジェイン・オースティン
ウソでしょ?なんでこんなややっこしいやり取り本気でしてたの?
まあ、そうともいえるし、そうじゃないとも言える。
こっちに持ち帰ってきたキーツやテニスンやオースティンの本をひよこが借りに来た。
それはまあ、いいんだが、10分後にまた部屋にノックもせずに入ってきて、
セリフがさっぱり頭にはいんないんですけど。もれなく説明求むとかいいだした。
言い回しが独特な当時のイギリスの文化と背景とはっきりものを言わないところにやっと覚えた当時の英語で匙を投げてきた。
お前、これこそイギリスそのものじゃねーか
わっかんないわー、19世紀のあれこれ。
映画あるから先にそれ見てから本読んで?
映画見てから更に本を読め?
うん。見ながら解説してもらって、本をオーディオブックみたいに読んで?
オレが?
君が
…
なぜ?
ダメなの?
…面倒くせえ
今日はシーフードカレーにします。サフランライスにします。サモサも作ります。希望ならラッシーも。
…シーフードミックスの冷凍を使うのはイヤだ
じゃあ買い物付きあってくれる?
あとスパイスの調合もみてね?
…乗った。
エマを見ながら当時の文化や背景を解説する
ふうーん、ふうーん。て話聞いてる?
え?こういう服の着方するんだ?男の人も着替えひとりでしないんだ?
階級によるんだ
え?まだジッパーないんだ?
ねえよ
すぐに身分が違うとか家格と釣り合わないとかの話になるの?
…まあ、そうかもな
なんでそんな言い方するの?!ややこしくなるだけじゃん!
それは今の時代も大差ないだろ?
うそー?
映画とオレにツッコミを入れてくるひよこ
まあ、当時はこれがふつーというか
ほんとストレートに言っちゃだめなんだね?
わー、無理ー。こんなコミュニティむりー
…おまえがそのまま19世紀のイギリスのハイブリーにいたら生きにくいことこの上ないだろうな。
やっぱそうおもう?
おもう
やっぱし?
ああ
この世界のふたりは窓に足を乗っけて寝転んで映画と本読んでる。
ひよこは裸足にTシャツにショートパンツ
こっちもティーシャツでスウェットのパンツ
空調が効いててお腹にはガーゼのブランケットをふたりでシェアして手の届く所に飲み物とお菓子のトレイ
ジェイン・オースティンをこんなカッコで見たり読んだりする日が来るなんて思いもしなかった。
しばらくして反応しねえなとかおもったら案の定寝てた。
このゆるゆるな感じ。心を許してるって感じが家族っぽくて甘々な雰囲気は皆無に等しいがこういうの密かに気に入ってる。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?